L’évaluation des connaissances
Les compétences acquises en interprétation sont évaluées par semestre. Chaque sens de travail (B vers A, A vers B, C vers A) fait l’objet d’une évaluation distincte.
- 1er semestre : contrôle continu
- 2e semestre : contrôle continu (40%) et examen final (60%)
- 3e semestre : contrôle continu
- 4e semestre : examen final devant un jury composé d’enseignants et de personnalités extérieures à l’école, tous interprètes de conférence
A la fin du 2e semestre, une réorientation vers le programme Management, Communication, Traduction peut être proposée.