Faites de votre passion du monde un métier !

Affiche globale page globale

Grande école de management et de communication interculturels, l’ISIT forme des professionnels multilingues qui exercent des métiers diversifiés, partout dans le monde : communication, marketing, commercial, ressources humaines, achats, traduction, interprétation de conférence, juridique.

Vos 5 bonnes raisons d’intégrer l’ISIT

  • Faire de votre passion des langues une carrière internationale
  • Etre libre d’imaginer votre avenir professionnel dans le monde entier
  • Devenir un expert multilingue et interculturel, acteur du monde globalisé
  • Faire la différence sur le marché mondialisé du travail
  • Vous construire un réseau d’amis pour la vie dans une école à taille humaine.

Visionnez notre vidéo « Les langues, un atout pour votre cursus »

Une insertion professionnelle d’excellence

  • 91,5 % des jeunes diplômés 2015 ont mis 2 mois pour trouver leur 1er emploi (selon l’enquête insertion professionnelle CGE de mars 2016).
  • 86,5% travaillent en lien avec l’international.
  • Salaire brut médian : 33,5 KEuros

Des formations multilingues en 3 ou 5 ans

Cinq parcours de premier cycle
  • Traduction & Communication interculturelle
  • Management interculturel
  • Relations internationales & Communication multilingue
  • Digital & Design interculturel
  • Juriste linguiste (double parcours, en parallèle avec une inscription dans une université de droit)

Téléchargez notre plaquette – Parcours 1er cycle

Six spécialisations de second cycle
  • Communication interculturelle & traduction
  • Management interculturel
  • Stratégie internationale & diplomatie
  • Stratégie digitale interculturelle
  • Juriste linguiste (double parcours, en parallèle avec une inscription dans une université de droit)
  • Interprétation de conférence

Téléchargez notre plaquette – Spécialisations 2d cycle

 

Intégrez l’ISIT à la rentrée 2017 !

Admissions

  • Selon le niveau de diplôme : admissions possibles en 1ère, 2è, 3è ou 4è année soit respectivement : après le baccalauréat, un bac+1, un bac+2 ou un bac+3/licence
  • Anglais et 2ème langue à choisir entre  l’allemand,, l’arabe, le chinois, l’espagnol ou l’italien, et français (tous niveaux)
  • Parcours juriste-linguiste : s’inscrire en parallèle dans une université de droit ou posséder un diplôme de droit
  • Master Interprétation de conférence :
    • Entrée en Master 1 avec un Bac +3 ou diplôme équivalent validé
    • Avoir séjourné au moins 12 mois consécutifs dans un pays de l’une des langues B ou C présentées
    • Anglais et français obligatoires, plus une 3è ou 4è langue. Toutes les combinaisons linguistiques sont possibles.

 

Remplissez le dossier de candidature 2017 en ligne

Pour toute question, contactez Christel Reille, chargée de communication.