• /
Séminaire interculturel de recherche 2021-2022 : 2ème séance

Séminaire interculturel de recherche 2021-2022 : 2ème séance

Le séminaire de recherche de l’ISIT intitulé « Analyse des pratiques et des mécanismes de l’interculturel  » vise à approfondir la recherche sur l’entre deux langues cultures dans une approche originale pluridisciplinaire.

 

Les réflexions présentées dans ce séminaire remettront sur l’ouvrage cet inter-culturel, en faisant dialoguer les disciplines et champs de recherche scientifique : traduction – comme opération traduisante ou passage entre deux langues cultures ; traductologie, terminologie, linguistique, analyse du discours, interprétation ; philosophie ; communication et management interculturels, marketing, ressources humaines ; droit comparé ; nouvelles technologies, webdesign, communication…

L’objectif du séminaire est de dégager du sens et des enseignements à partir des pratiques interculturelles des acteurs qui favorisent la dialogue entre les cultures ou agissent entre celles-ci, articulées à une réflexion praxéologique et théorique.

  • Que se passe-t-il pour le praticien dans cet entre-deux langues-cultures ?
  • Quel travail produit-il, quelle création ?
  • Comment travaille-il les résistances, les contraintes? En acceptant quelle perte ?
  • A travers quels mécanismes le rapport à l’autre et à la différence entre-t-il en jeu ?
  • Quels grands concepts émergent-ils de ces processus de passage et de création de sens d’un référentiel à l’autre ?
  • Comment faire face aux pratiques ou aux mots qui n’ont pas leur correspondant dans les interactions ?

Les intervenants invités sont à la fois des praticiens et des chercheurs de cet « entre » cultures et langues, et présentent leur réflexion et leur recherche sur ce qu’engage leur pratique : traducteurs, interprètes, juristes linguistes, philosophes, diplomates, enseignants et pédagogues, formateurs, managers…

Ces praticiens sont des acteurs engagés, qui doivent décider et faire, faire comprendre pour agir : en s’appuyant sur les résistances, les passages, les créations éprouvées et trouvées dans l’instant de la pratique de l’interculturel, en s’adossant également à une réflexion théorique, pourront émerger de nouvelles pistes de recherche sur la diversité du champ de l’interculturel.

La 2ème séance 2021-2022 est consacrée au thème : « L’interculturel dans le langage et le discours ».

Les intervenants

  • Patrick Charaudeau, professeur émérite de l’Université de Sorbonne Paris-Nord, fondateur du « Centre d’Analyse du Discours » de l’université Paris XIII. Actuellement chercheur au « Laboratoire Communication et Politique » du Centre National de Recherche Scientifique (CNRS-Irisso). Membre d’Honneur de l’Association Latino-américaine des Études du Discours (ALED).
    Son intervention  : « Analyse de l’interculturel en discours ».

  • Jennifer Takhar, Associate Professor of Marketing and Communication at ISG Business School and a research affiliate at Celsa, Paris IV Sorbonne.
    Son intervention :« A critical technocultural discourse analysis of Muslim fashion bloggers in France: charting ‘restorative technoscapes’ ».

  • Ludovica Maggi, traductrice et interprète, diplômée de lettres classiques et spécialisée en communication, docteur en traductologie, Ludovica Maggi est maître de conférences à La Sorbonne Nouvelle et membre du laboratoire de recherche de l’ISIT. 
    Son intervention  : « Traduction du discours, traduction comme discours : quelle place pour la dimension interculturelle ? »

  • Irina Bouzoulouk, Margot Mompontet, Erika Prouteau et Caroline Zielinski, jeunes diplômées de l’ISIT.
    Leur intervention : « Discours théâtral et discours politique : analyse d’un lien textuel. »

Téléchargez l’ensemble des résumés des interventions en cliquant ici

Inscription obligatoire d’ici le 1er décembre via le formulaire ci-bas.

Contact : Pascale ELBAZ, enseignante-chercheuse à l’ISIT

Informations pratiques

  • 02 décembre 202114h00 - 17h00
  • ISIT Arcueil