Grande Ecole program Grande Ecole program

Lawyer-Linguist Program

ApplyDocumentation
In short Grande Ecole program
Academic field (or area) LAW
Type of degree Master degree
Niveau d'étude visé Bac+5
Entry level Post-bac à bac+4
Working languages 9 languages
Accessibilité Formation accessible

Lawyer-linguist program in a few lines

ISIT’s Grande École program offers 6 specializations, each of which is driven by the strong multilingual and intercultural dimension that is part of ISIT’s DNA.

ISIT graduates with a strong general culture, agile in an international environment, with a solid understanding of intercultural issues, and able to grasp the complexity of globalized organizations and activities.

This specialization prepares lawyers to work in a globalized environment. In accordance with the standards of international higher education, it brings together students from all over the world to learn about the challenges of interculturality as applied to the field of law.

Faculty

  • Traducteurs professionnels spécialisés dans le domaine juridique
  • Enseignants chercheurs et universitaires en droit
  • Juristes, avocats, juges

Educational objectives

  • Former des professionnels du droit capables de mener de traiter de questions internationales dans plusieurs langues et plusieurs cultures.
  • Former des étudiants capables de traduire et de rédiger dans un contexte juridique interculturel.

Compétences opérationnelles acquises en fin de spécialisation

  • Communication multilingue dans le domaine juridique.
  • Traduction juridique.
  • Appréhension interculturelle des situations juridiques professionnelles : procédures judiciaires imliquant des étrangers, contrats internationaux, négociations internationales, etc.

Courses

Year 1

CONTEMPORARY INTERNATIONAL ISSUES

  • Fundamentals of Interculturalism
  • Introduction to Foreign
  • Legal Systems
  • General Geopolitics in English
  • International Economics*
  • Constitutional & Administrative Law

*Optional

LANGUAGE EXPERTISE

  • Voltaire Project
  • Legal Translation into A Language
  • Introduction to Legal Translation into B Languages
  • Language Development
  • Oral Expression in Legal Contexts

CAREERS SUPPORT

  • Personal and professional development
  • Extra-curricular activities within and outside of the school
  • 1-month international internship

Year 2

CONTEMPORARY INTERNATIONAL ISSUES

  • British Criminal Law
  • British Tort Law
  • Virtual Erasmus – Comparative law
  • Business Economics*
  • Business language*
  • Public Law in B Languages

*Optional

LANGUAGE EXPERTISE

  • Writing in Comparative Law
  • Legal Translation into A language
  • Legal Translation into B languages
  • Language Development of B languages
  • Analysis and Debate of Legal Current Affairs

CAREERS SUPPORT

  • Personal and professional development
  • Extra-curricular activities within and outside of the school
  • 6-week international internship

Year 3

CONTEMPORARY INTERNATIONAL ISSUES

  • Contract Law
  • Company Law
  • Foreign Law (B languages)
  • American law

LANGUAGE DEVELOPMENT

  • Essay on Comparative Law
  • Legal and Financial Translationinto A language
  • Legal and Financial Translation into B languages
  • Analysis and Debate of Legal Current Affairs

CAREERS SUPPORT

  • Personal and professional development
  • ISIT Legal Clinic
  • Extra-curricular activities within and outside of the school
  • End-of-year internship (2-month min.)

Year 4

INTERNATIONAL ENVIRONMENTS & CONTEXTS

  • Professional Speaking Skills
  • International Business Law
  • Intellectual Property Law
  • Trust Law
  • Develop Your Intercultural Intelligence
  • Foreign Civil Law

COMMUNICATING IN AN INTERCULTURAL & MULTILINGUAL CONTEXT

  • Intercultural Communication in International Organisations
  • Intercultural Considerations in the field of Law
  • Legal and Financial Translation into A language
  • Business Language*

*Optional

CAREERS SUPPORT

  • Careers forum
  • Personalised career advice
  • Internship (at least 3 months)

ENTREPRENEURSHIP (ON APPLICATION)

  • Building awareness of entrepreneurship
  • Support for creating a business

RESEARCH

  • Applied legal translation dissertation
  • ISIT Legal Clinic
  • Research methodology

Year 5

DEVELOPING YOUR PROFESSIONAL SKILLS

  • Professional Speaking Skills

ADAPTING TO INTERNATIONAL CONTEXTS

  • International Negotiation in English
  • International Arbitration

TRANSLATION & COMMUNICATION

  • European law & International law
  • Specialized Legal & Financial Translation into A language
  • Specialized Legal & Financial Translation into B languages
  • Intercultural Communication in a Professional Legal Environment

CAREERS SUPPORT

  • Careers forum
  • Assertiveness & leadership
  • Report on activities & achievements
  • Internship (at least 6 months)

RESEARCH

  • Research dissertation
  • ISIT Legal Clinic

Double degree

This double-degree program is jointly organized with our partner law schools. The linguistic and
intercultural elements of the course are taught at ISIT, while the legal modules take place at
the partner universities.

ISIT has signed two partnerships:

Careers

Une priorité : l’insertion professionnelle

Tout au long de la formation à l’ISIT, l’accent est mis sur la professionnalisation des étudiants, sous le pilotage de la Direction de l’insertion professionnelle.

Le parcours d’insertion professionnelle combine une série de dispositifs complémentaires.

Une mise en situation professionnelle des étudiants pour les préparer à l’autonomie, au sens des responsabilités, à l’innovation et à la création d’entreprise .
–Les étudiants qui ne partent pas en échange à l’international en 3e année doivent faire un stage de 8 semaines dans le domaine juridique. (consultez le parcours des stages)
– Des stages intégrés pendant le séjour à l’international sont également possibles.

Des séminaires, ateliers et conférences pour construire et peaufiner son projet professionnel.
– Des conférences professionnelles avec les témoignages de juristes linguistes en activité
– Des tables-rondes « métiers », en particulier sur les carrières au sein de l’Union européenne
– Des conférences de méthodologie sur la construction du projet professionnel
Depuis 2019, un partenariat a été conclu avec Lexis Nexis, l’un des principaux éditeurs juridiques français. Il intègre notamment la co-participation à des séminaires internationaux de recherche et la réalisation de missions de conseil par les étudiants juristes linguiste de l’ISIT.

International job opportunities

Our students become lawyer-linguists and lawyers working in prestigious professional settings including European institutions, international organizations, international law offices and large global companies.

Getting ready to apply

Prerequisites

Languages

Our course is open to candidates with an operational linguistic level in their mother tongue and two other working languages: French and English are compulsory, and the third working language can be chosen from among Arabic, Chinese, German, Italian, Portuguese, Russian or Spanish.

Candidates must be enrolled on a law program in Paris-Île-de-France or have completed the equivalent of a law degree.

Degree level

  • Admission en 1ère année : BAC ou diplôme équivalent
  • 3rd-year entry: have completed your second year of university studies (L2) in law
  • 4th-year entry: have completed your third year of university studies (L3) in law
  • 5th-year entry: have completed your forth year of university studies (M1) in law

 

Past papers

Click to watch the video in English at the beginning of the exam (March 2016)

GermanEnglishArabicChineseSpanishFrenchItalian
2015ico-pdfico-pdfico-pdfico-pdfico-pdfico-pdfico-pdf
2016ico-pdfico-pdfico-pdf
ico-pdf2&3A
ico-pdfico-pdf
2017ico-pdfico-pdfico-pdf 2&3Aico-pdfico-pdfico-pdf

 

20172018
German into language Aico-pdf
English into language Aico-pdfico-pdf
Arabic into language Aico-pdf
Spanish into language Aico-pdf
French into language Aico-pdf
Italian into language Aico-pdfico-pdf

Nos Alumni en parlent le mieux

Translation
ISIT 2014

Rhys Tyler

Do your prep work, research thoroughly just as you would for an internship or job.
Discover the portrait
Translation
ISIT 2012

Claire Liron

The CIT Master at ISIT combines high-level language skills with practical knowledge in digital and intercultural communication.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2012

Elisabeth Wu

ISIT offers a very diverse program that gives students the opportunity to experience a little bit of everything and to work in different fields.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2013

Alexandre Vacante

ISIT helped me determine a guiding principle: to understand, emphasize and apply my skills.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2013

Lucille Träger

The key is to really take advantage of your time at ISIT to build a coherent path that makes sense to you.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2012
Belgium

Joanna Szymanska

ISIT is the only school that allows students to customize their education by taking any possible language combination.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2013

Ornella Olenga Disashi

This job quenches my thirst for knowledge.
Discover the portrait
Consulting
ISIT 2012

Thibault Motté

The additional skill set in modern languages I developed at ISIT differentiates me from other law students.
Discover the portrait
Consulting
ISIT 2004

Stéphanie Fresson

ISIT taught me to be demanding, and gave me broad general knowledge that is important in the working world.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2012

Sarah Lanzi

I like the immediacy and the multi-faceted nature of this profession.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2013

Astrid Boitel

ISIT gives us access to the world.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2014

Jennifer Zelphati

I like the “no safety net” aspect of the job, the challenge of being ready all the time.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2013

Juliette Bonnet

When an interpreter gets into a booth, there’s no way to cheat, no way to “rewind.”
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2014

Benoît Malmontet

ISIT programs are very adapted to employers’ needs: teachers are all working interpreters.
Discover the portrait
Consulting
ISIT 2009

Delphine Siwiec

My versatility and ability to adapt in a multicultural, multilingual environment have been very appreciated by my managers.
Discover the portrait
Translation
ISIT 2013
China

Adrien Maynard

Develop your general knowledge and deepen your language skills, but to keep posted on the world you live in.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2012

Yasmine Khalouch

The Master in Intercultural Management is very thorough. In my current role, I’ve used something from every class I took.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2011
United Kingdom

Mathieu Isidro

At ISIT, we are taught cultural sensitivity, without which we couldn’t translate effectively.
Discover the portrait
Translation
ISIT 2003

Carole Couque

I wanted to start my own business so I could work with a variety of clients and languages.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2012
Canada

Claire

Cross-cultural knowledge is giving you endless opportunities, and knowing which fields you can use it for will help you make a difference.
Discover the portrait
Student
ISIT 2014
Scotland

Nicola Crawford

I chose ISIT because of its reputation and the excellent standard of education that it offers & the possibility to study with English.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2015

Ina Kang

Being an ISIT graduate is an asset on your CV.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2015

Sophie Dibdin

The combination of languages, business and marketing at ISIT was one I hadn’t seen at any other school.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 1994
France

Stéphane Trycionka

I had a general interest in foreign language & culture, in those who speak a language different from my own, who see the world and think differently.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2014
Spain

David Cabrera Sanchez

ISIT’s many partnerships with major international organizations meant I had the opportunity to complete a number of internships working in a dummy booth, which taught me a lot.
Discover the portrait

Interested in this course?