Grande Ecole program Grande Ecole program

Lawyer-Linguist and Law and Intercultural Studies

ApplicationDocumentation
In short Grande Ecole program
Academic field (or area) LAW
Type of degree Master degree
Study level Bac+5
Entry level Post-bac à bac+4
Working languages 9 languages
Accessibility Formation accessible

About the Legal Translation Studies

ISIT’s Grande École program offers 6 specializations, each of which is driven by the strong multilingual and intercultural dimension that is part of ISIT’s DNA.

ISIT produces graduates with a strong general knowledge and a solid understanding of intercultural issues who are able to show agility in an international environment and to grasp the complexity of globalized organizations and businesses.

The Lawyer-Linguist and Law and Intercultural Studies prepares lawyers to work in a globalized environment, bringing together students from all over the world to learn about the challenges of interculturality as applied to the field of law.

See fees

Faculty

  • Lecturers and researchers in law and translation studies
  • Practising: lawyers, lawyer-linguists, and professional legal translators

Learning objectives

  • Training legal professionals capable of dealing with international issues in several languages and cultures
  • Producing graduates capable of translating and writing in an intercultural legal environment

Practical skills acquired

  • Multilingual Communication in the legal field
  • Legal translation
  • Intercultural understanding of professional legal situations: legal proceedings involving foreign nationals, international contracts, international negotiations, etc.

Courses

Year 1

SOCIAL SCIENCES AND CONTEMPORARY CHALLENGES

  • Fundamentals of interculturality
  • Introduction to foreign legal systems
  • Constitutional law/administrative law
  • Legal traditions of the world
  • General geopolitics in English*
  • International economics
  • Geopolitics by zone*

*Optional

LANGUAGES, METHODOLOGIES AND CULTURES

  • Voltaire Project
  • Legal translation to A
  • Introduction to legal translation into B
  • Advanced language training
  • Oral expression in the legal context

PROFESSIONAL INTEGRATION

  • Personal and professional development
  • Associative activities / student life at ISIT
  • 1-month international internship

Year 2

SOCIAL SCIENCES AND CONTEMPORARY CHALLENGES

  • Tort Law
  • Criminal Law
  • Civil law
  • Comparative law
  • Business economics
  • Business language*

*Optional

LANGUAGES, METHODOLOGIES AND CULTURES

  • Comparative law essay
  • Legal translation into A
  • Legal translation into B
  • Advanced language training
  • Analysis and discussion of current legal issues

PROFESSIONAL INTEGRATION

  • Personal and professional development
  • ISIT activities and associations
  • Minimum 6-week international internship

Year 3

SOCIAL SCIENCES AND CONTEMPORARY CHALLENGES

  • Contract law
  • Corporate law
  • International negotiations in English
  • American law

LANGUAGES, METHODOLOGIES AND CULTURES

  • Dictionary of legal untranslatables
  • Legal and financial translation to A
  • Legal and financial translation to B
  • Analysis and discussion of current legal issues

PROFESSIONAL INTEGRATION

  • Personal and professional development support
  • ISIT activities and associations
  • Internship of at least 2 months at the end of the year

PROFESSIONAL INTEGRATION

One semester at ISIT + one semester at an international university or internship/cross-cultural project

OR

Two semesters abroad

Year 4

SOCIAL SCIENCES AND CONTEMPORARY CHALLENGES

  • Trust Law
  • Intellectual property law
  • Employment law
  • Intercultural communication in international organizations
  • International business law

LANGUAGES, METHODOLOGIES AND CULTURES

  • Professional speaking
  • Legal and financial translation into B languages
  • Legal & financial translation into A language
  • Business language*
  • Developing intercultural intelligence*

*Optional

PROFESSIONAL INTEGRATION

  • ISIT LEGAL CLINIC project
  • Job placement forum and career planning workshops
  • Personalized coaching
  • Minimum 3-month internship

ENTREPRENEURSHIP (ON APPLICATION)

  • Introduction to entrepreneurship
  • Support in setting up a business

Year 5

SOCIAL SCIENCES AND CONTEMPORARY CHALLENGES

  • Fundamental freedoms
  • EU law
  • International law
  • Intercultural communication in the legal profession
  • International arbitration
  • ISIT LEGAL CLINIC professional project

LANGUAGES, METHODOLOGIES AND CULTURES

  • Legal and financial translation into A
  • Legal and financial translation into B
  • Professional speaking
  • Research dissertation

PROFESSIONAL INTEGRATION

  • Job integration forum and other job integration activities
  • Assertiveness & leadership
  • Activity report and portfolio of achievements
  • 6-month internship

Double degree

This double-degree program is jointly organized with our partner law schools. The linguistic and intercultural elements of the course are taught at ISIT, while the legal modules take place at the partner universities.

ISIT has signed two partnership agreements with two centers of legal excellence:

Careers

Our priority : guiding our students into the world of work

Throughout their time at ISIT, our students receive career development support from the Talents and Careers Department to help prepare them for the world of work.

This career development support comprises a series of complementary initiatives

Exposing students to the world of work to develop their self-sufficiency, their sense of responsibility, their innovation skills and their entrepreneurial mindset.

  • Students who do not opt for an academic exchange abroad in the 3rd year must complete an 8-week internship in the legal field (see Internships page)

Students may also complete an internship during their time abroad

Seminars, workshops and conferences to help students build and refine their career plans

  • Talks by practising lawyer-linguists
  • Careers round tables, focusing in particular on careers within the European Union
  • Methodology workshops on how to build a career plan

In 2019, ISIT signed a partnership with Lexis Nexis, one of France’s largest legal publishers. This partnership includes joint participation in international research seminars, as well as consulting assignments entrusted to ISIT lawyer-linguist students.

  • Partnerships with the International Commercial Chamber of the Paris Court of Appeal, the Association Henri Capitant des amis de la culture juridique française, the European Space Agency, and Translex.

International job opportunities

Our students become lawyer-linguists and lawyers working in prestigious professional settings including European institutions, international organizations, international law firms and large global companies.

Read the job description Lawyer-linguist

Getting ready to apply

Prerequisites

Languages

Our course is open to candidates with a solid level in their mother tongue and two other working languages: French and English are compulsory, and the third working language can be chosen from among Arabic, Chinese, German, Italian, Portuguese, Russian and Spanish.

Candidates must be enrolled on a law program in the Paris region or have completed the equivalent of a law degree.

Qualifications required

  • 1st-year entry: applicants must have their Baccalaureate or equivalent high school diploma
  • 3rd-year entry: applicants must have completed their second year of university studies (L2) in law
  • 4th-year entry: applicants must have completed their third year of university studies (L3) in law
  • 5th-year entry: applicants must have completed their fourth year of university studies (M1) in law

 

Admission tests

  • Here you will find past papers related to ISIT’s Master’s admission process, including tests and subjects for each master’s degree from previous years, so that candidates have a complete overview of the expectations and requirements of the selection process.

Admission tests

Testimonies from our alumni

• Translation • ISIT 2003

Carole Couque

I wanted to start my own business so I could work with a variety of clients and languages.
See the portrait
• Translation • ISIT 2012

Claire Liron

The CIT Master at ISIT combines high-level language skills with practical knowledge in digital and intercultural communication.
See the portrait

Interested in this course?