ISIT : Programme grande école ISIT : Programme grande école

Droit et Etudes Multilingues (Juriste-linguiste)

CandidaterDocumentation
En bref ISIT : Programme grande école
Champ disciplinaire (ou domaine) Droit comparé et traduction juridique
Type de diplôme Master
Niveau d'étude visé Bac+5
Niveau d'entrée Post-bac à bac+4
Langues de travail 9 langues
Accessibilité Formation accessible

Le cursus droit et études multilingues (juriste-linguiste) en quelques mots

Le programme Grande École de l’ISIT propose 6 spécialisations, chacune étant irriguée par la forte dimension multilingue et interculturelle qui fonde l’ADN de l’ISIT.

L’ISIT diplôme ainsi des profils dotés d’une forte culture générale, agiles en environnement international, ayant une solide compréhension des enjeux interculturels, aptes à appréhender la complexité des organisations et activités mondialisées.

La formation Droit et Études Multilingues (juriste-linguiste) prépare les juristes à exercer dans un environnement de travail mondialisé. Conforme aux normes de l’enseignement supérieur international, elle intègre des étudiantes et étudiants issus du monde entier, venus se former aux défis de l’interculturel appliqués au domaine du droit.

Voir les tarifs

Corps professoral

  • Enseignants chercheurs en droit et en traductologie
  • Intervenants professionnels : juristes, avocats, jurilinguistes, traducteurs professionnels spécialisés dans le domaine juridique

Objectifs pédagogiques

  • Former des professionnels du droit capables de mener de traiter de questions internationales dans plusieurs langues et plusieurs cultures.
  • Former des étudiants capables de traduire et de rédiger dans un contexte juridique interculturel.

Compétences opérationnelles acquises en fin de spécialisation

  • Connaissances approfondies en droit français, droit international et droit comparé
  • Communication multilingue dans le domaine juridique
  • Appréhension interculturelle des situations juridiques professionnelles : procédures judiciaires impliquant des étrangers, contrats internationaux, négociations internationales, etc.

Cours

1re année

Fondamentaux droit

  • Introduction à l’étude du droit et droit civil
  • Droit constitutionnel
  • Droit des personnes et des biens
  • Histoire du droit et des institutions

Complémentaires et transversaux

  • Introduction historique au droit
  • Institutions judiciaires et administratives
  • Problèmes économiques contemporains
  • French Constitutional Law
  • French Business Law
  • Duality and other Specificities of the French Court System
  • Legal Cultures
  • Relations internationales
  • Grands problèmes juridiques contemporains
  • Histoire du droit des personnes et des biens

Études multilingues : études linguistiques et terminologie juridique

  • Introduction to geopolitics
  • Introduction aux systèmes juridiquesétrangers en langues étrangères
  • Legal traditions of the world
  • Droit constitutionnel et administratif en langues étrangères
  • Traduction juridique et rédaction en langues étrangères
  • Expression orale dans le contexte juridique en langues étrangères

2e année

Fondamentaux droit

  • Droit des obligations
  • Droit administratif
  • Droit pénal général

Complémentaires et transversaux

  • Droit des affaires – Structure de l’entreprise
  • Introduction au droit européen
  • Droit des affaires – Activités de l’entreprise
  • Histoire du droit pénal
  • Finances publiques
  • Philosophy of Law
  • European Law
  • European International Relations

Études multilingues : études linguistiques et terminologie juridique

  • Comparative law
  • Droit pénal en langue étrangère
  • Tort law
  • Droit civil en langues étrangères
  • Traduction et rédaction juridique en langues étrangères
  • Analyse et débat d’actualités juridiques en langues étrangères
  • Travail collaboratif en droit comparé/Virtual Erasmus

3e année

Fondamentaux droit

  • Droit commun des sociétés
  • Procédure civile
  • Droit de l’Union européenne
  • Droit international public
  • Droit international privé
  • Procédure pénale
  • Régime général de l’obligation
  • Libertés fondamentales
  • Droit fiscal
  • Droit économique européen

Complémentaires et transversaux

  • Contrats spéciaux
  • Droit constitutionnel approfondi
  • Histoire du droit des affaires
  • Histoire du droit administratif
  • Droit du travail – Relations individuelles
  • Introduction to cross-border litigation
  • Droit civil de la famille
  • Droit spécial des sociétés
  • Droit du travail – Relations collectives
  • Droit de la fonction publique

Études multilingues : études linguistiques et terminologie juridique

  • Droit des contrats en langues étrangères
  • Droit des sociétés en langues étrangères
  • American law
  • Traduction et rédaction juridique en langues étrangères
  • Analyse et débat d’actualités juridiques en langues étrangères
  • Intraduisibles en droit
  • Projet professionnel au sein d’ISIT LEGAL CLINIC

Master 1

Droit

  • Droit international économique
  • Droit des suretés
  • Droit international privé 1 ou Introduction to Cross-Border Litigation
  • Grands systèmes de droit contemporains 1 ou Droit de la propriété intellectuelle
  • Droit du commerce international
  • Droit international privé 2
  • Droit pénal des affaires
  • Droit du numérique

Études multilingues : études linguistiques et terminologie juridique

  • International Business Law
  • Droit du crédit dans la deuxième langue étrangère
  • Business Criminal Law
  • Droit du numérique dans la deuxième langue étrangère
  • Communication interculturelle dans les institutions internationales
  • Rédaction et traduction juridique
  • Prise de parole professionnelle
  • Projet professionnel ISIT LEGAL CLINIC
  • Note de synthèse et d’analyse en droit international

Master 2

Droit

  • Les fondements du droit comparé
  • Théorie et méthodologie de la recherche comparatiste
  • Droit comparé des contrats
  • Droit comparé du règlement des différends
  • Droit international privé comparé
  • Droit comparé des libertés fondamentales
  • Mémoire de recherche (Assas) ou rapport de stage (ISIT)

Études multilingues : études linguistiques et terminologie juridique

  • Libertés fondamentales dans la deuxième langue étrangère
  • Droit international privé en langues étrangères
  • International Arbitration
  • Rédaction et traduction juridique
  • Prise de parole professionnelle
  • Projet professionnel ISIT LEGAL CLINIC
  • Intercultural Professional Dialog in a Legal Environment

Double diplôme

Ce programme est organisé en partenariat avec les universités de droitL’ISIT assure la formation multilingue juridique, parallèlement à la formation en droit suivie à l’université.

Des conventions de partenariat existent avec deux universités d’excellence :

Débouchés

Une priorité : l’insertion professionnelle

Tout au long de la formation à l’ISIT, l’accent est mis sur la professionnalisation des étudiants, sous le pilotage de la Direction de l’insertion professionnelle.

Le parcours d’insertion professionnelle combine une série de dispositifs complémentaires.

  • Les stages obligatoires tous les ans (consultez le parcours des stages)
  • Les projets professionnels obligatoires au sein d’ISIT LEGAL CLINIC en partenariat avec des juridictions, des ministères, des institutions.
  • Des séminaires, ateliers et conférences pour construire et peaufiner son projet professionnel.
  • Des conférences professionnelles avec les témoignages des anciens étudiants de l’ISIT
  • Des conférences de méthodologie sur la construction du projet professionnel

Des débouchés à l’international

Les diplômés de la spécialisation Droit comparé et Études multilingues (juriste-linguiste) de l’ISIT s’insèrent comme juristes d’entreprise, avocats, fonctionnaires internationaux  dans des environnements professionnels prestigieux : grandes entreprises internationales, cabinets d’avocats, ministères, institutions internationales.

Lire la fiche métier avocat

Se préparer

Prérequis

Langues

Notre formation est ouverte aux candidats ayant un niveau linguistique opérationnel dans la langue maternelle et deux autres langues de travail : français et anglais obligatoires, 3è langue de travail à choisir parmi l’allemand, l’arabe, le chinois, l’espagnol, l’italien, le portugais ou le russe.
Admission en 1ère année : Via Parcoursup  Admission en Master : Via Monmaster

Nos Alumni en parlent le mieux

• Droit • ISIT 2012 • Luxembourg

Audrey Ducoup

Audrey Ducoup diplômée du double diplôme ISIT et faculté de droit Jean Monnet de Sceaux, elle revient sur son parcours universitaire.

Je n’aurais jamais pu acquérir des expériences professionnelles aussi variées et intéressantes sans ma double formation.
Découvrir le portrait
• Droit • ISIT 2017 • Luxembourg

Morgane Pacé

Morgane Pacé a suivi un parcours sans faute, avant d’intégrer la Cour de justice de l’Union européenne à Luxembourg.

Etudes de droit, Master juriste linguiste de l'ISIT, ambassade de France en Autriche, Parlement européen : Morgane Pacé a suivi un parcours sans faute, avant d'intégrer la Cour de justice de l'Union européenne à Luxembourg. Témoignage d'une jeune diplômée passionnée par le droit, les langues et l'Europe.
Découvrir le portrait
• Interprétation de conférence • ISIT 2015

Ina Kang

Ina est interprète de conférence avec la combinaison linguistique Français A, Anglais B, Allemand C. Elle travaille principalement sur le marché privé et institutionnel parisien. Parmi ses clients, des organisations internationales comme l’OCDE, le Conseil de l’Europe et l’UNESCO.

Etre diplômé de l’ISIT est une formidable carte de visite.
Découvrir le portrait

Vous êtes intéressé ou intéressée par cette formation ?