Notre réseau international
Fondée en 1957 pour répondre aux besoins de la diplomatie française en matière de traducteurs et d’interprètes à l’heure du développement des échanges internationaux, l’ISIT est par essence une Grande école tournée vers l’international. Notre Grande école interculturelle coopère avec plus de 200 universités dans le monde dans le cadre de réseaux, consortia, mobilités, projets de recherche, colloques internationaux, publications internationales et doubles diplômes.
L’international : une valeur fondatrice de l’ISIT
L’ISIT forme des talents pour le monde, professionnels multilingues du management et de la communication interculturels. L’affiliation à des réseaux ouverts sur le monde permet à l’ISIT de développer sa notoriété à l’international et d’accompagner les étudiantes et étudiants dans la réussite de leur parcours de formation.
La reconnaissance internationale de l’ISIT
Grande Ecole fondée en 1957 pour répondre aux besoins de la diplomatie française en matière de traducteurs et d’interprètes, à l’heure de la construction européenne et du développement des échanges internationaux, l’ISIT est une école tournée vers l’international par essence. L’expertise linguistique de haut niveau et l’interculturel sont les piliers des formations proposées.
L’ISIT coopère avec plus de 200 universités dans le monde dans le cadre de réseaux, consortia, mobilités, projets de recherche, colloques internationaux, publications internationales, doubles diplômes, missions d’expertise, etc.
L’ISIT collabore également comme expert auprès des organisations nationales et internationales pour promouvoir la formation, la recherche et l’innovation en matière de multilinguisme et d’interculturel.
Depuis 2016, l’ISIT a intégré 3 grands réseaux internationaux :
- Le MEDEF International
- L’Agence Universitaire de la Francophonie
- L’Association Internationale des Universités
Notre réseau universitaire international
Ce réseau se développe tous les ans par de nouvelles conventions. Il offre à l’ISIT une situation privilégiée pour organiser des échanges d’enseignants et d’étudiants (ERASMUS+).
Consultez la liste des universités partenaires dans le cadre du programme Erasmus +
Consultez la liste des universités partenaires dans le cadre de programmes bilatéraux
Les réseaux mondiaux
L’AIIC
L’Association internationale des interprètes de conférence rassemble plus de 3 000 professionnels dans le monde. La plupart des interprètes enseignant à l’ISIT, et membres du jury, appartiennent à l’AIIC. La grande majorité des interprètes de conférence diplômés de l’ISIT rejoignent également l’association.
L’AUF
Agence Universitaire de la Francophonie, association d’établissements d’enseignement supérieur et de recherche et opérateur de la Francophonie universitaire.
La CIUTI
La CIUTI (Conférence internationale des Instituts Universitaires de Traducteurs et d’Interprètes) regroupe les meilleures universités dans le monde dans le domaine de la traduction et de l’interprétation. L’ISIT en fait partie depuis 1981.
La FIT
La FIT (Fédération Internationale des Traducteurs) regroupe les différents syndicats professionnels nationaux.
L’IAU
International Association of Universities, organisation non gouvernementale qui rassemble des institutions d’enseignement supérieur du monde entier et dont le siège se situe à l’UNESCO.
Agora MONDE
Les réseaux en Europe
L’EFMD
European foundation for Management Development : association à but non lucratif et organisme d’accréditation regroupant les meilleures écoles de management en Europe et dans le monde. L’ISIT a rejoint la Direction Générale de l’Interprétation de Conférence (SCIC), la Direction Générale de la Traduction de la Commission européenne, le Parlement européen et la Cour de justice de l’Union européenne interviennent dans les formations de l’école.En 2013, l’ISIT a signé une convention de coopération (MoU) avec le Parlement européen, reconduit depuis lors. Par ailleurs, le Parlement européen soutient financièrement la formation en interprétation de conférence de l’ISIT avec pour objectif de disposer d’interprètes de conférence diplômés, susceptibles d’être recrutés par les institutions européennes.La Commission européenne délivre des bourses aux étudiantes et étudiants en interprétation. Les institutions européennes recrutent enfin de nombreux étudiants et diplômés de l’ISIT.
Le réseau METS
Le consortium pour le Programme de Mobilités Européennes en Traduction Spécialisée (METS) est composé de 10 universités et écoles européennes, dont l’ISIT. Ce programme d’échange propose aux étudiants traducteurs une année de spécialisation et de professionnalisation interculturelle. Chaque année, une cinquantaine d’étudiants sélectionnés (5 par établissement) sont formés et reçoivent un diplôme de niveau Master délivré par les établissements du consortium.
Le réseau EULITA
L’Association européenne des traducteurs et interprètes juridiques (EULITA) a été fondée en 2009 dans le cadre du Programme Justice Pénale de la Direction générale Justice, liberté et sécurité de la Commission européenne.
Le réseau EMT
Le master européen en traduction (EMT) est un réseau qui réunit des établissements dont les Masters en traduction ont reçu le label EMT après une procédure d’accréditation fondée sur la satisfaction d’un référentiel de compétences. L’ISIT est membre du réseau EMT depuis sa création. Notre programme Communication Interculturelle et Traduction (CIT) a à nouveau été accrédité pour la période 2019-2024.
Le réseau EMCI
En 2014, l’ISIT a intégré ce réseau des Masters européens en interprétation de conférence soutenu par la Commission européenne et le Parlement européen. Notre programme interprétation de conférence a à nouveau été accrédité en 2018. A partir de 2022, l’ISIT en assure la présidence.