Grande Ecole program Grande Ecole program

Intercultural Management

ApplyDocumentation
In short Grande Ecole program
Academic field (or area) Marketing, human resources, management
Type of degree Master degree
Niveau d'étude visé Bac+5
Entry level Post-bac à bac+4
Working languages 9 languages
Accessibilité Formation accessible

Intercultural Management specialization in a few lines

The Master’s program aims to activate the multilingual and intercultural expertise acquired in the pre-Master’s program in various professional environments.

ISIT graduates have a strong general culture, are agile in an international environment, have a solid understanding of intercultural issues, and are able to grasp the complexity of globalized organizations and activities.

Faculty

  • Corporate executives and consultants
  • Professional coaches
  • Researchers and academics

Educational objectives

Intercultural Management specialisation, aims to:

  • Train students with a strong linguistic and intercultural added value, operational in the key professions of companies and organizations of all sizes.
  • Train profiles capable of managing projects in an intercultural context.

Operational skills acquired at the end of the specialization

  • Management of multicultural teams established throughout the world.
  • International and intercultural marketing.
  • International human resources.
  • Consulting in change management and organizational transformation.
  • Internal and external communication.
  • Project management: methodologies and tools.

Courses

Year 4

ENVIRONNEMENTS & CONTEXTES INTERNATIONAUX

  • Écosystème des économies solidaires et sociales
  • Géopolitique et entreprise
  • Réfugiés, déplacés et phénomèmes migratoires – impact sur la ressource humaine
  • Intelligence économique & sécurité
  • RSE
  • Innovation par le design thinking
  • Développer son intelligence interculturelle
  • Organisations et cultures d’entreprise
  • Langue des affaires
  • Ressources humaines internationales

COMMUNIQUER DANS UN CONTEXTE INTERCULTUREL & MULTILINGUE

  • Stratégies de communication & communication de crise
  • Marques & tendances marketing
  • Serious game
  • Prise de parole professionnelle multilingue
  • Interprétation de liaison
  • Rédaction professionnelle multilingue
  • Analyse & traduction économique et politique
  • Marketing et marque employeur
  • Communication et contextualisation en langue française

INSERTION PROFESSIONNELLE

  • Forum carrières
  • Leadership et marketing de soi
  • Stage de 3 mois min.

RECHERCHE

  • Méthodologie de la recherche générale et par thème
  • Facilitation des choix de recherche
  • Aide à la recherche d’information et bibliographie
  • Méthodologie de la traduction
  • Mémoire (sur 2 ans)

UN PROJET DE SPÉCIALISATION AU CHOIX

  • Innovation
  • RH/Management
  • Marketing & communication
  • Parcours entreprendre

5ème année

MAÎTRISER LES EXPERTISES MÉTIERS

  • Conduite du changement
  • Ressources humaines & DE&I
  • Marketing international
  • Business development, modèle start up : mythes et réalités

METTRE EN ŒUVRE SON AGILITE À L’INTERNATIONAL

  • Management interculturel et politique DE&I
  • Hackathon sur une mission de conseil
  • Marketing digital
  • Développement des talents internationaux
  • Le fait religieux en entreprise
  • La GRH dans les ONG & associations

COMMUNIQUER DANS UN CONTEXTE INTERCULTUREL & MULTILINGUE

  • Business game
  • Organisation systémique pour la gestion de projet et la résolution des conflits
  • Analyse d’actualité internationale

INSERTION PROFESSIONNELLE

  • Forum carrières
  • Atelier leadership
  • Rapport d’activité et book de réalisations probantes
  • Stage de 6 mois ou apprentissage pendant 1 an

RECHERCHE

  • Mémoire de recherche

UN PROJET DE SPÉCIALISATION AU CHOIX

  • Mission de conseil
  • Pré-incubateur (sur candidature)

Two possible double degrees in Year 5

  • Un cursus commun permet aux étudiants de l’ISIT et d’Excelia 
  • ISCOM Porto

Careers

Getting ready to apply

Prerequisites

Languages

Our course is open to candidates with an operational linguistic level in their mother tongue and two other working languages: French and English are compulsory, and the third working language can be chosen from among Arabic, Chinese, German, Italian, Portuguese, Russian or Spanish.

Possibility of having a 4th operational language among the official languages of ISIT

Degree level

  • Admission in year 4 : L3 validée
  • Admission in year 5: Master 1 universitaire ou équivalent validé (diplôme français ou étranger en 4 ans reconnu officiellement de niveau 240 ECTS)

WARNING: For the Intercultural Communication and Translation specialization, the M1 or equivalent must be related to translation and multilingual communication.

WARNING: Por the Intercultural Mamangement specialization, the M1 or equivalent must be related to management and business administration.

Past papers

20172018
Germanico-pdfico-pdf
Englishico-pdfico-pdf
Arabicico-pdfico-pdf
Chineseico-pdf
Spanishico-pdfico-pdf
Frenchico-pdfico-pdf
Italianico-pdfico-pdf

 

Nos Alumni en parlent le mieux

Translation
ISIT 2014

Rhys Tyler

Do your prep work, research thoroughly just as you would for an internship or job.
Discover the portrait
Translation
ISIT 2012

Claire Liron

The CIT Master at ISIT combines high-level language skills with practical knowledge in digital and intercultural communication.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2012

Elisabeth Wu

ISIT offers a very diverse program that gives students the opportunity to experience a little bit of everything and to work in different fields.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2013

Alexandre Vacante

ISIT helped me determine a guiding principle: to understand, emphasize and apply my skills.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2013

Lucille Träger

The key is to really take advantage of your time at ISIT to build a coherent path that makes sense to you.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2012
Belgium

Joanna Szymanska

ISIT is the only school that allows students to customize their education by taking any possible language combination.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2013

Ornella Olenga Disashi

This job quenches my thirst for knowledge.
Discover the portrait
Consulting
ISIT 2012

Thibault Motté

The additional skill set in modern languages I developed at ISIT differentiates me from other law students.
Discover the portrait
Consulting
ISIT 2004

Stéphanie Fresson

ISIT taught me to be demanding, and gave me broad general knowledge that is important in the working world.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2012

Sarah Lanzi

I like the immediacy and the multi-faceted nature of this profession.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2013

Astrid Boitel

ISIT gives us access to the world.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2014

Jennifer Zelphati

I like the “no safety net” aspect of the job, the challenge of being ready all the time.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2013

Juliette Bonnet

When an interpreter gets into a booth, there’s no way to cheat, no way to “rewind.”
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2014

Benoît Malmontet

ISIT programs are very adapted to employers’ needs: teachers are all working interpreters.
Discover the portrait
Consulting
ISIT 2009

Delphine Siwiec

My versatility and ability to adapt in a multicultural, multilingual environment have been very appreciated by my managers.
Discover the portrait
Translation
ISIT 2013
China

Adrien Maynard

Develop your general knowledge and deepen your language skills, but to keep posted on the world you live in.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2012

Yasmine Khalouch

The Master in Intercultural Management is very thorough. In my current role, I’ve used something from every class I took.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2011
United Kingdom

Mathieu Isidro

At ISIT, we are taught cultural sensitivity, without which we couldn’t translate effectively.
Discover the portrait
Translation
ISIT 2003

Carole Couque

I wanted to start my own business so I could work with a variety of clients and languages.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2012
Canada

Claire

Cross-cultural knowledge is giving you endless opportunities, and knowing which fields you can use it for will help you make a difference.
Discover the portrait
Student
ISIT 2014
Scotland

Nicola Crawford

I chose ISIT because of its reputation and the excellent standard of education that it offers & the possibility to study with English.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2015

Ina Kang

Being an ISIT graduate is an asset on your CV.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 2015

Sophie Dibdin

The combination of languages, business and marketing at ISIT was one I hadn’t seen at any other school.
Discover the portrait
Communication and marketing
ISIT 1994
France

Stéphane Trycionka

I had a general interest in foreign language & culture, in those who speak a language different from my own, who see the world and think differently.
Discover the portrait
Conference Interpreting
ISIT 2014
Spain

David Cabrera Sanchez

ISIT’s many partnerships with major international organizations meant I had the opportunity to complete a number of internships working in a dummy booth, which taught me a lot.
Discover the portrait

Interested in this course?